The Depths of a Clam
About the Books
- Title Sub
- Selected Poems
- Author
- Kim Kwang-Kyu
- Co-Author
- -
- Translator
- Anthony of Taizé,Kim Young Moo
- Publisher
- 화이트 파인 출판사
- Published Year
- 2005
- Country
- UNITED STATES
- Classification
-
KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 20th century poetry > 1945-1999
- Original Title
- 김광규 시선 1988-2002
- Original Language
-
Korean(한국어)
- Romanization of Original
- Gimgwanggyu siseon 1988-2002
- ISBN
- 1893996433
- Page
- -
- Volume
- -
- 김광규 시선 1988-2002
- Author : Kim Kwang-Kyu
- Published Year : -
- English Title : The Depths of a Clam: Selected Poems
Author | Work name | ||
---|---|---|---|
Translation | Korean | Translation | Korean |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Spirit Mountain | 영산 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Ars Poctica | 시론 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Being and Non-Being (I) | 유무 1 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Being and Non-Being (II) | 유무 2 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | I | 나 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Requiem | 진혼가 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Epitaph | 묘비명 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Going Home in the Evening | 저녁길 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Today | 오늘 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Faint Shadows of Old Love | 희미한 옛사랑의 그림자 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | The Land of Mists | 안개의 나라 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | A Ghost | 유령 幽靈 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Conversation Drill | 대화연습 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Between Ideas | 생각과 사이 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Almanac | 세시기( 歲時記) |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Small Men | 작은 사내들 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Death of a Baby Crab | 어린 게의 죽음 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Delayed Enlightenment | 늦깎이 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | An Old, Old Question | 오래된 물음 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | The Depths of a Clam | 조개의 깊이 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Mount Inwang | 인왕산 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | To the Korean Bear | 반달곰에게 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Old Marx | 늙은 마르크스 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | The Birth of a Stone | 어느 돌의 태어남 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | RoadsideTrees in April | 4월의 가로수 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | The Garbage-Collectors | 쓰레기 치는 사람들 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | People I Long to Meet | 만나고 싶은 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Hope | 희망 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | I Wonder Who | 누군가 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Opinions Concerning the Solar Calendar | 태양력(太陽曆)에 관한 견해 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Tricolor Flag | 삼색기 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | To My Children | 나의 자식들에게 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | No! Not So | 아니다 그렇지 않다 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Tightropes | 줄타기 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Pagoda Tree | 홰나무 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Before on Old Incense Burner | 옛 향로 앞에서 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | April—May | 사오월 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | The Summer There Were No Cicadas | 매미가 없던 여름 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Wisdom Tooth | 사랑니 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | People on the Bus | 버스를 탄 사람들 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Going Up Over Bukhan Hill | 북한산 언덕길 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | In Those Days | 그때는 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Bones | 뼈 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Familiar Shoes | 낯익은 구두 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | A Good Son | 효차동 친구 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | An Old Pine Tree | 늙은 소나무 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Mountain Heart | 크낙산의 마음 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Gazing Up Into a Persimmon Tree | 감나무 바라보기 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Snails' Love | 달팽이의 사랑 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Evening Snow | 밤눈 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Like Someone Fussing and Fretting | 좀팽이처럼 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Smithy Temptations | 대장간의 유혹 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Words Dad Left Behind | 아빠가 남긴 글 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | North South East Wesr | 동서남북 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Ar the Back of a Temple Hall | 대웅전 뒤쪽 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Before the Door | 문 앞에서 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | In Front of That House | 그 집 앞 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Aniri I | 아니리 1 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Summer Trees | 여름 나무들 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | A Zclkova Roof | 느티나무 지붕 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Early Winter | 초겨울 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | A Tune With the Slowest Rhythm | 진양조 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Dragon Mountain Temple | 용산사(龍山寺) |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Birds Feeding | 새 기르기 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Aniri 8 | 아니리 8 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Workers’ Day | 노동절 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | That Person | 그이 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | No More Elder Brothers | 형이 없는 시대 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Nothing Left But Fire? | 불밖에 남은 것 없는가 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | A Slide | 미끄럼 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | His Given Role | 그가 맡은 배역 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | An Empty Space | 자리* |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Welcoming Autumn | 가을맞이 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Song of an Oak Tree | 갈잎나무 노래 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | A Tropical Bird | 토종닭 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | High Mountain | 큰산 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | The Millipede and the Cricket | 그리마와 귀뚜라미 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | The Never Aging Artist | 늙지 않는 화가 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | A Bell | 종 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Mutter Mutter | 중얼중얼 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | The Price of Silence | 침묵요금 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | In a Coal-Mining Village | 탄곡리에서 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | A Suit With No Pockets | 주머니 없는 옷 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | The World I Long For | 그리운 세상 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Unknown Road | 길을 물으면* |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | City of Anxieties | 시름의 도시 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Bird Food | 새밥 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | A Snail's Pace | 느릿느릿 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Komis Hole | 곰이의 구멍 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Archaeopteryx | 시조새 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Buddha Made of Wood | 나무로 만든 부처 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | A Summer Shorter Than Expected | 생각보다 짧았던 여름 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | A Good-for-Nothing Friend | 쓸모없는 친구 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | For Someone | 누군가를 위하여 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | From Seoul to Sokch’o | 서울에서 속초까지 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Someone Who Can Listen | 이야기 들어줄 사람 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Over the Hill | 산 너머 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Ultimate Questions | 마지막 물음 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | At the Entrance to a Temple | 일주문 앞 |
Kim Kwang-Kyu | 김광규 | Opinions About Deserts | 사막에 대한 견해 |
LTI Korea Library Holdings1
No. | Call No. | Location | Status | Due Date |
---|---|---|---|---|
1 | 영어 811 김광규 조-Ant c.2 | LTI Korea Library | Available | - |