Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Russian(Русский) Book Available

Коврижка

About the Books

Коврижка
Author
Мингю Пак
Co-Author
-
Translator
Е. А. Выскребенцева
Publisher
ГИПЕРИОН
Published Year
2019
Country
RUSSIAN FEDERATION
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century > Short Story

Original Title
카스테라
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Kaseutera
ISBN
9785893323320
Page
223
Volume
-

About the Author

Park Min-gyu
  • Park Min-gyu
  • Birth : 1968 ~ -
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Min-gyu
  • Family Name : Park
  • Korean Name : 박민규
  • ISNI : 0000000044221463
  • Works : 41
About the Original Work
카스테라
  • 카스테라
  • Author : Park Min-gyu
  • Published Year : 2005
  • English Title : Castella
More About the Original Work
Descriptions
  • Russian(Русский)

Пак Мингю
«Коврижка»
Книга Пак Мингю «Коврижка», увидевшая свет в 2005 году, была отмечена литературной премией имени Син Донёп.

Сборник включает в себя десять рассказов: «Коврижка», «Эй, спасибо, енот, от души», «Разве? Я жираф», «Рыба-солнце?! Не знаю, не знаю», «Пеликан, скажите: “А”», «Йогуртная тетя», «Корейский стандарт», «Возмездие гигантских кальмаров», «Хедлок» и «Косивон».

Пак Мингю экспериментирует во всем. И в первую очередь литературные критики обращают внимание на выбранную им форму — симбиоз поэзии и прозы.

Главная особенность его фразы — это легкость: мало того, что предложения в большинстве своем коротки, они с помощью запятых разделены паузами

 Пак Мингю. Коврижка — о чём сборник рассказов
Все десять рассказов, вошедших в сборник, объединены общей темой — одиночество, выпадание человека из социума. Повествование ведется от первого лица.

Главный герой — совсем не герой и зачастую даже не действующее, а рефлексирующее лицо. Он не преодолевает, а переживает превратности своей судьбы.

«Я» — это среднестатистический, без выдающихся способностей, но и не полная бездарность, кореец, перешагнувший порог совершеннолетия, то есть молодой человек 18–20 лет.

 

 

Source : https://hyperion-book.ru/product/%D0%BF%D0%B0%D0%BA-%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%8E-%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%BA%D0%B0/

Work List
Author Work name
Translation Korean Translation Korean
Пак Мингю 박민규 Коврижка 카스텔라
Пак Мингю 박민규 Эй, спасибо, енот, от души 고마워, 과연 너구리야
Пак Мингю 박민규 Разве? Я жираф 그렇습니까? 기린입니다
Пак Мингю 박민규 Рыба-солнце?! Не знаю, не знаю 몰라 몰라, 개복치라니
Пак Мингю 박민규 Пеликан, скажите "А" 아, 하세요 펠리컨
Пак Мингю 박민규 Йогуртная тетя 야쿠르트 아줌마
Пак Мингю 박민규 Корейский стандарт 코리언 스텐더즈
Пак Мингю 박민규 Возмездие гигантских кальмаров 대왕오징어의 기습
Пак Мингю 박민규 Хедлок 헤드락
Пак Мингю 박민규 Косивон 갑을고시원 체류기

E-books & Audiobooks1

LTI Korea Library Holdings1

No. Call No. Location Status Due Date
1 러시아 813 박민규 카-Vys LTI Korea Library Available -